Revue des études slaves, volume 83, fascicule 2-3
Sous la direction de Stéphane VIELLARD, Laure TROUBETZKOY et Serge ASLANOFF
ISBN 978-2-7204-0493-1, 2012, pages 320 à 932
SOMMAIRE
Stéphane VIELLARD, " Apprendre à penser, c'est apprendre à écrire " :
Jean Breuillard linguiste, philologue, historien des idées
Un texte inédit
Jean BREUILLARD, Kantemir (1708-1744) et la question de la langue
LINGUISTIQUE RUSSE ET SLAVE : LES FORMES ET L'ORDRE DU DISCOURS
Olivier AZAM, L'expression de la durée et de la répétition dans la phrase simple.
Les subordonnées temporelles : contribution à l'étude des compléments circonstanciels de temps dans la Pověst' vremennyx'' lět"
Vladimir BELIAKOV, Les collocations en russe : combinabilité et restrictions
Natalia BERNITSKAÏA, Gérondif ou verbe : vyučiv, zabyl ou vyučiv i zabyl ?
Christine BONNOT, Quand la valeur des déterminants épithètes dépend de leur position dans le syntagme : le cas des adjectifs indéfinis en russe contemporain
Jacqueline FONTAINE , Inscription des formes verbales injonctives dans la syntaxe du discours en russe contemporain
Irina FOUGERON, On fait une pause ?
Marguerite GUIRAUD-WEBER, Stratégies discursives de la politesse russe
Claire LE FEUVRE, Sur la répétition de la préposition en vieux russe et les structures à préposition non initiale dans les langues indo-européennes anciennes
Werner LEHFELDT, Comment mesurer le degré de la liberté de l'accent ?
Vladimir Aleksandrovič PLUNGJAN, Ekaterina Vladimirovna RAXILINA, Из корпусных наблюдений над лексикой: о семантической эволюции и « лексических маркерах »
Robert ROUDET, Та еще статья! ou la curieuse sémantique de tot ešče
Jean-Paul SÉMON, Coordination des propositions relatives
Paul-Louis THOMAS, Temps, mode, aspect et système d'énonciation des proverbes BCMS
Irina THOMIÈRES-KOKOCHKINA, La façon de dire le son en russe. Contribution à l'étude des noms prédicatifs de "sensations auditives"
Stéphane VIELLARD, Les séquences duelles avec drug drug[a] et la question du désenclavement de la préposition
Hélène WŁODARCZYK, L'emploi des pronoms personnels en polonais (par contraste avec le russe et le français)
HISTOIRE DE LA PENSÉE LINGUISTIQUE
Sylvie ARCHAIMBAULT, À la recherche de la transparence de la racine
Olga ARTYUSHKINA, L'émergence du concept de discours indirect libre et la représentation des pensées : quand le terme opacifie la réalité
Christine BRACQUENIER, Les " circonstances " chez les grammairiens russes du XVIIIe siècle
Roger COMTET, Mixail Vasil'evič Lomonosov (1711-1765) et le latin
Paul GARDE, La théorie de la langue chez Šiškov
Patrick SÉRIOT, L'abandon du sujet : syntaxe de dépendance et grammairiens slavophiles
AUTOUR DE NICOLAS KARAMZINE
Rodolphe BAUDIN, Karamzin critique d'art : la peinture dans les Lettres d'un voyageur russe
Catherine DEPRETTO, Puškin, Karamzin et Borid Godunov
Xavier GALMICHE, Le sentimentalisme dans tous ses états : l'oubli de la satire dans la critique littéraire sur le XIXe siècle (à propos de l’œuvre de Josef Jaroslav Langer)
Pierre GONNEAU, En réponse à Karamzin... la première Lettre philosophique de Čaadaev comme réplique à la préface de l'Histoire de l'État russe
Olga KAFANOVA, Французский дискурс в структуре журналов Н. М. Карамзина
D'UNE CULTURE À L'AUTRE : LA TRADUCTION DES CULTURES
Sabine BREUILLARD, Miljukov, la démocratie et la question de l'antisémitisme
Natalia Dmitrievna KOČETKOVA, Кинга Дрё дю Радье Dictionnaire d'amour. Le Dictionnaire d'amour de Jean-François Dreux du Radier
Jean-Claude LANNE, Commentaire d'un poème de V. Xlebnikov ("V ètot den' golubyx medvedej...")
Michel MERVAUD, Pierre le Grand en France : les récits de Voltaire
Anne NERCESSIAN, Boire le thé à la mode des marchands
Tat'jana Mixajlovna NIKOLAEVA, Взятие редута: Мериме и Лермонтов
Serge ROLET, À propos de la " traduction des cultures "
Laure TROUBETZKOY, Le retour de Cagliostro : trois avatars de l'aventurier italien dans la littérature russe du début du XXe siècle
Bibliographie de Jean Breuillard
Updating...
