ISBN 978-2-7204-0563-1, 256 p.
par Michel AUCOUTURIER, édition préparée par Catherine Depretto
Si Boris Pasternak (1890-1960) est bien connu du public francophone, grâce à plusieurs monographies et à un important travail de traduction, son œuvre proprement dite n’a jamais fait l’objet en France d’un ouvrage spécifique.
C’est cette lacune que vient combler ce recueil de Michel Aucouturier. Réunissant pour la première fois vingt-trois articles, écrits entre 1961 et 2012, le livre aborde successivement la poétique de Pasternak, la spécificité du héros pasternakien, l’inscription du poète dans l’époque, l’étude de ses rapports avec la littérature française et russe (Balzac, Proust, Pouchkine, Tolstoï, Akhmatova).
Michel Aucouturier (1933-2017), professeur de littérature russe à la Sorbonne de 1970 à 2002, était un slaviste de renommée inter-
nationale et un éminent spécialiste de Pasternak. Un des quatre
traducteurs français de la première édition du Docteur Jivago (Gallimard, 1958), il a été le maître d’œuvre du volume Pasternak, paru en 1990 dans la bibliothèque de la Pléiade et l’auteur de deux livres sur l’écrivain (Le Seuil, 1963 ; Les Syrtes, 2015).
TABLE DES MATIÈRES
Avant-propos, par Catherine DEPRETTO
I. Poétique
L'image dans la poésie de Pasternak
" Il Tratto di Apelle ", manifeste littéraire du modernisme russe
L'instant et le temps dans la poésie de Pasternak
Юмор в поэтике Пастернака [L'humour dans la poésie de Pasternak]
О трех хлебниковских стихотворениях Бориса Пастернака [Trois poèmes "futuriens" de Boris Pasternak]
Поэт и Философия [Le poète et la philosophie]
II. Le héros pasternakien
The Legend of the Poet and the Image of the Actor in the Short Stories of Pasternak
Le "héros métonyme", ou les débuts de Pasternak romancier
Prose et poésie
" Écrire avec les pieds..." (sur la prose de Pasternak)
III. Pasternak et son temps
Updating...
