Étude linguistique
par Henri BOISSIN
ISBN 978-2-7204-0065-0, 1946, II-124 p.
Ce travail a été entrepris sur le conseil de M. André Mazon, professeur au Collège de France, et exécuté sous la direction de M. André Vaillant, directeur d'études à l'École pratique des Hautes Études. Le but de cette étude était, en prenant pour base un texte d'une certaine étendu écrit en slavon bulgare dans la première moitié du XIVe siècle, d'établir les usages de la langue savante à l'époque de la renaissance littéraire du règne de Jean-Alexandre et de déterminer dans quelle mesure cette langue savante était perméable aux influences de la langue parlée. Le texte de la traduction moyen-bulgare de la chronique de Manassès se prêtait particulièrement à une étude de ce genre, puisqu'il comporte, inséré dans un manuscrit du XIVe siècle, un texte en langue populaire, la Prica, qui fournit d'utiles point de repère.
Ce travail n'aurait pas été possible sans l'intéret incessant que M. Vaillant lui a porté à tous les stades de son élaboration. Les remerciements que je lui adresse ici ne sont qu'un bien faible hommage de gratitude envers ses avis si hautement autorisés.
extrait d'Avant-Propos par Henri Boissin, 1946