Linguistique

Énonciation et détermination en russe contemporain

Denis Paillard

ISBN  978-2-7204-0204-3, 1984, XXIII-464 p.

préface Jacques Veyrenc
Quantité
Produit en stock

Old Price: 22,75 €

Price: 21,67 €

You save: 1,08 €

Loading Mise à jour du panier…
Vente

Études de linguistique slave, en hommage à Jacques Veyrenc

Revue des études slaves, tome 59, fascicule 3

publié sous la direction de Paul Garde

1987, 279 p.

GARDE P., Jacques Veyrenc (1925-1985)

BENOIST J.-P., L’exclamation comme transformation de modalité
BONNOT Chr., FOUGERON I., De l’interrogation à l’exclamation
COMTET M., Les interjections russes : aspects phonétiques
FONTAINE J., L’exclamation injonctive dans son rapport avec l’actualité du procès
JECHOVA H., Etude sur l’exclamation dans des traductions tchèque et polonaise des Psaumes
MARTIN R., Quelques remarques sur la sémantique de la phrase exclamative

SEMON J.-P., « Flux de conscience » et point d’exclamation chez Soljenitsyne

CULIOLI A., PAILLARD D., À propos de l’alternance imperfectif/perfectif dans les énoncés impératifs

DURIN J., Sémelfactif/itératif/gnomique en aspectologie
FERRAND M., « Накормите унеина »
FEUILLET J., La morphophonologie est-elle nécessaire ?
GARDE P., « Avoir » en russe : remarques typologiques
GEBERT L., Les constructions absolues en vieux russe
GUENTCHEVA Zl., « Edin » « un » et l’indétermination en bulgare
GUIRAUD-WEBER M., Oppositions aspectuelles et sémantisme verbal en russe
KAROLAK St., Distinctions : usage référentiel/usage attributif, spécifique/non spécifique et le syntagme nominal slave
LEHFELDT W., Некоторые наблюдения над изменениями акцентной нормы современного русского языка
L’HERMITTE R., Particules et mots modaux
MEL’CUK I.A., Un affixe dérivationnel et un phrasème syntaxique du russe moderne : essai de description formelle
MILLET Y., Au royaume des « petits mots » : tch. « Už ! » « Ne bougeons plus ! »
MRACEK R., Деконкретизация неодушевленного субьекта (в чешком, русском и других славянских языках)
SERIOT P., Y avait-il un sujet au départ ? Essai d’interprétation de la notion d’antériorité dérivationnelle
STEPANOV Ju.S., К текстовой теории русских падежей
ZOLOTOVA G.A., О дистинктивных значениях синонимических конструкций
Bibliographie des travaux de Jacques Veyrenc, par Paul Garde

Quantité
Produit en stock

Old Price: 14,22 €

Price: 13,54 €

You save: 0,68 €

Loading Mise à jour du panier…
Vente

Études linguistiques et études tchèques, en hommage à Yves Millet

Revue des études slaves, tome 60, fascicule 3

édité par Antoine Marès et Patrice Pognan

1988, 255 p.

L’HERMITTE R., Les premiers grammairiens tchèques et la notion d’aspect verbal
SABRSULA J., Le sémantisme verbal et l’aspect de l’action en tchèque et en français
SEMON J.-P., » Razblokirovat’ » ou la biaspectivité préverbée : origine et destin d’une double anomalie
FERRAND M., L’aspect contradictoire des préverbes de la série « xodit’ » en russ
BERNARD R., Observations sur l’évolution de l’imparfait en bulgare
FEUILLET J., Le statut linguistique de la négation
WŁODARCZYK H., Quelques problèmes de la syntaxe des numéraux en polonais contemporain
BENOIST J.-P., Remarques sur l’ordre des mots « grammatical » en russe moderne : la place du déterminant accordé, étude diachronique et synchronique (en hommage à la linguistique tchèque)
HAJIČOVÁ E., PANEVOVÁ J., SGALL P., Thème et rhème dans les langues slaves
ZEMB J.-M., Notes sur la dissymétrie des changements de « statut »
POGMAN P., Analyse automatique du tchèque. Terme de qualité en –ost : détermination de leur origine adjectivale
JOUANNOUX M.-L., Combinaison préfixale et détermination automatique d’une dérivation verbale ou non verbale
DUCREUX M.-E., La reconquête catholique de l’espace bohémien
MARES A., Les Français et Thomas Garrigue Masaryk

Quantité
Produit en stock

Old Price: 11,37 €

Price: 10,83 €

You save: 0,54 €

Loading Mise à jour du panier…
Vente

Evgenij Polivanov

Penser le langage au temps de Staline

édité par Sylvie Archaimbault & Sergueï Tchougounnikov

ISBN  978-2-7204-0498-6, 2013, 290 p.

L’ouvrage rassemble une série d’articles consacrés aux diverses facettes de l’œuvre d’Evgenij Polivanov (1891-1938), linguiste prolifique et personnage exceptionnel.

Il fut tout à la fois théoricien de la linguistique générale et de la sociolinguistique, polyglotte maîtrisant une soixantaine de langues, spécialiste, entre autres, du japonais, du chinois, de l’ouzbek et autres langues turkes, déchiffreur des accords secrets du gouvernement du tsar pendant la guerre de 1914-1918, adjoint au commissaire du peuple aux Affaires étrangères chargé de la section d’Orient, rédacteur en chef du premier journal communiste publié à Saint-Pétersbourg en chinois, membre du parti bolchevik dès 1919, responsable de la division de l’Extrême-Orient du Komintern à Moscou, traducteur de poésie chinoise classique, membre actif de l’OPOJaZ, créateur d’alphabets, antimarriste, fusillé dans les prisons staliniennes.

Quantité
Produit en stock

Old Price: 22,75 €

Price: 21,67 €

You save: 1,08 €

Loading Mise à jour du panier…
Vente

Grammaire du texte et aspect du verbe en russe contemporain

Jacqueline Fontaine

ISBN  978-2-7204-0190-9, 1983, 366 p.

Quantité
Produit en stock

Old Price: 22,75 €

Price: 20,76 €

You save: 1,99 €

Loading Mise à jour du panier…
Vente

La cohérence du discours dans les langues slaves

Revue des études slaves, tome 80, fascicules 1-2

édité par Jean Breuillard, Paul-Louis Thomas et Hélène Włodarczyk

ISBN 978-2-7204-0456-6, 2009, 272 p.

WŁODARCZYK Hélène, Les centres d’intérêt de l’énoncé et la cohérence textuelle en polonais et russe

NIKOLAEVA T. M., Как и почему повторы служат скрепами текста ? (Hа материале русской поэзии)
ROUDET Robert, Le problème de la concurrence des relatifs « kto » et « kotoryj » en russe moderne
BRACQUENIER Christine, Le rôle des circonstants dans la cohérence du discours en russe contemporain
VIELLARD Stéphane, « Už » ou le fil du discours en russe contemporain
MILADI Lidia, Les fonctions discursives de la particule énonciative to du polonais dans les constructions à segment détaché à gauche

FEUILLET Jack, Contraintes et libertés dans la phrase bulgare

THOMAS Paul-Louis, À propos de la place des enclitiques en BCMS (bosniaque-croate-monténégrin-serbe)
BONNOT Christine, Du syntagme au texte : à propos d’une variation de l’ordre des mots dans le syntagme nominal en russe moderne
TOUMAZOU Emmanuel, Sous quelles conditions une qualification épithétique néophorique peut en russe apparaître dans un syntagme de référent défini ?

BREUILLARD Jean, Cohérence et rythme : aperçu historique sur la normalisation du russe écrit
WŁODARCZYK Hélène, La phrase et l’énoncé dans la slavistique française du XXe siècle

Quantité
Produit en stock

Old Price: 26,54 €

Price: 25,28 €

You save: 1,26 €

Loading Mise à jour du panier…
Vente

La langue russe, la guerre et la révolution

par André MAZON et Roman JAKOBSON

sous la direction de Sylvie Archaimbault et Catherine Depretto

ISBN 9-10-96982-02-8, 192 p., index lexical, annexes, 2017

André MAZON (1881-1967), éminent slaviste, spécialiste du russe mais aussi d’autres langues slaves, se trouve durant la Grande Guerre affecté à la mission française en Russie. Arrêté par les bolcheviks an août 1918, il passe plusieurs mois dans les prisons, avant de rentrer en France en 1919. Ce séjour lui permet d’observer de près la façon dont la nouvelle réalité révolutionnaire oeuvre dans la langue russe à travers des argots, des abréviations, des emprunts. En 1920, il publie le Lexique de la guerre et de la révolution en Russie (1914-1918), où l’on trouve une réflexion pionnière sur les articulations entre les faits sociaux et politiques d’une part, les faits linguistiques, de l’autre. Cette étude connaît un retentissement certain dans le milieu des linguistes : parmi les quatre recensions identifiées à ce jour, celle de Roman JAKOBSON est sans conteste la plus complète. Écrite en tchèque, sous le titre L’influence de la révolution sur la langue russe, elle constitue une étude propre du chercheur, prenant appui sur la publication de MAZON.

Nous la proposons ici dans une traduction inédite de Stéphanie Cirac.

Ces deux textes, qui reflètent les approches linguistiques parfois divergentes de savants appartenant à deux générations différentes, n’ont rien perdu de leur actualité. Ils constituent, grâce aux introductions de Catherine Depretto et de Sylvie Archaimbault, une lecture passionnante, non seulement pour les spécialistes du domaine mais pour tous ceux qui s’intéressent aux espaces centre-européen et russe, voire, plus largement, à l’histoire politique et culturelle du XXe siècle. En effet, on comprend à partir de leur dialogue comment la violence de la guerre se diffuse à travers le langage pour revivre dans les différentes phases de la révolution et au-delà.

Quantité
Produit en stock

Old Price: 13,27 €

Price: 12,61 €

You save: 0,66 €

Loading Mise à jour du panier…
Vente

La phrase monumentale russe ancienne retrouvée

Marcel Ferrand

ISBN  978-2-7204-0267-8, 1992, 109 p.

Quantité
Produit en stock

Old Price: 9,48 €

Price: 9,03 €

You save: 0,45 €

Loading Mise à jour du panier…
Vente

La phrase nominale en russe

René L’HERMITTE

ISBN  978-2-7204-0126-8, 1978, 320 p.

Quantité
Produit en stock

Old Price: 17,06 €

Price: 16,25 €

You save: 0,81 €

Loading Mise à jour du panier…
Vente

La syntaxe des numéraux dans les langues slaves

Revue des études slaves, tome 82, fascicule 4

publié sous la direction de Stéphane Viellard

ISBN 978-2-7204-0489-4, 2011, 232 p.

Problèmes de syntaxe des numéraux dans quelques langues slaves (vieux slave, vieux russe, BCMS, polonais, russe moderne), introduction par Stéphane VIELLARD

LE FEUVRE Claire, Le changement de construction des numéraux supérieurs à « cinq » en vieux slave</a></li>
POZSGAI István, К вопросу о возникновении имен числительных как самостоятельной части речи в древнерусском языке (на материале Синайского патерика)
THOMAS Paul-Louis, Les numéraux en BCMS (bosniaque-croatemonténégrin- serbe) : norme et usage, formes concurrentes et stratégies des locuteurs
STEFANOVIC Aleksandar, Emploi de la conjonction de coordination i « et » lors de la formation des déterminants numéraux composés en bosniaque, croate, monténégrin, serbe (BCMS)
MENANTAUD Henri, SALONI Zygmunt, Les numéraux indéfinis dits partitifs en polonais
AZAM Olivier, Structure métainformative de l’énoncé et choix de la forme de l’adjectif qualificatif après « dva (dve), tri » et « četyre » en russe littéraire classique et contemporain
Les numéraux en serbo-croate (bosniaque, croate, montenegrin, serbe) : normes des standards et problèmes syntaxiques, résumé de thèse par Aleksandar STEFANOVIC (p. 709)
KRIVKO Roman Nikolaevič, Перевод, парафраз и метр в древних славянских кондаках, II : Критика, история и реконструкция текстов

Quantité
Produit en stock

Old Price: 22,75 €

Price: 21,67 €

You save: 1,08 €

Loading Mise à jour du panier…
Vente
LoadingMise à jour…